Репрезентация нейротехнологической терминологии в подкастах и лексикографических источниках
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Академик Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды университеті
Abstract
В данной работе рассмотрены особенности представления нейротехнологической терминологии в со-
временных медиаресурсах — в частности, в подкастах, а также в других лексикографических источ-
никах. В условиях глобализации и стремительного развития технологий возрастает интерес к нейро-
технологиям. Важно понимать, как специализированные термины распространяются и усваиваются
широкой аудиторией через доступные форматы медиаконтента — включая подкасты, словари, он-
лайн-словари и специализированные глоссарии. Цель исследования заключается в изучении эффек-
тивности передачи научной терминологии в подкастах по сравнению с традиционными и электрон-
ными словарями. Новизна работы состоит в комплексном подходе к анализу терминосистемы на пе-
ресечении лексикографии, дискурсивной практики и социолингвистики. В рамках исследования при-
менялись как качественные (опрос), так и количественные методы, включая контент-анализ подкас-
тов, связанных с нейротехнологиями, а также сравнительный анализ лексикографических источников.
Материалом исследования послужили 18 подкастов по нейротехнологиям с каналов «Кортекс»,
«Neurocast», «TEDTalks Технологии», «Будущее нейротехнологий» и «Neurotrend» в приложениях
«Подкасты», «YouTube» и «Apple Podcasts». В ходе исследования с помощью автоматического распо-
знавания речи все подкасты были транскрибированы, а затем вручную проанализированы с целью из-
влечения специализированной терминологии. В итоговую выборку вошло 76 терминов. На основе по-
лученных данных проведено сопоставление терминов, встречающихся в подкастах, с их представле-
нием в лексикографических источниках. Основное внимание в работе уделяется результатам опроса,
по которым были выявлены преимущества и ограничения каждого из источников. Согласно результа-
там, подкасты воспринимаются респондентами как современный, удобный инструмент за счёт живого
языка и актуального контента, способствующий развитию навыков аудирования и расширению сло-
варного запаса. Вместе с тем были отмечены и недостатки, такие как отсутствие визуализации и воз-
можности быстрого поиска информации. В противоположность этому словари были охарактеризова-
ны как надёжный источник с точным и структурированным определением, но менее гибким в отно-
шении контекста, новых слов и сленгов. Полученные результаты демонстрируют, что подкасты спо-
собствуют контекстуальному восприятию терминов и повышают вовлечённость слушателя, в то время
как словари обеспечивают чёткие и точные определения. Таким образом, работа подчёркивает важ-
ность комбинированного использования обоих источников для усвоения специализированной лекси-
ки. Полученные данные частично согласуются с выдвинутым предположением.
Description
Keywords
Citation
Елеужанова А.К. Репрезентация нейротехнологической терминологии в подкастах и лексикографических источниках/А.К. Елеужанова [и др.]//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series. -2025. №4. С.27-41.