Субтитрирование как инструмент формирования языковой личности будущего переводчика

dc.contributor.authorПотапова, Ю.С.
dc.date.accessioned2023-04-07T05:58:26Z
dc.date.available2023-04-07T05:58:26Z
dc.date.issued2021-11
dc.description.abstractВ данной статье описан практический опыт перевода английских субтитров к азиатским сериалам на русский язык. Путем приведения конкретных примеров, автор дает рекомендации по решению проблемы тайминга при переводе английских субтитров и делает вывод о пользе такой практики для развития языковых, межкультурных и цифровых навыков, необходимых будущим переводчикам в их профессиональной деятельности.ru_RU
dc.identifier.citationПотапова Ю.С. Субтитрирование как инструмент формирования языковой личности будущего переводчика / Ю.С. Потапова // Прикладные аспекты обучения иностранным языкам в современных реалиях: материалы Респ. науч.-практ. конф. докторантов, магистрантов и студентов (18–19 нояб. 2021 г.): науч. электрон. изд. - Карагандинский университет имени академика Е.А.Букетова - 2021. 142-145 с.ru_RU
dc.identifier.isbn978-9965-39-984-8
dc.identifier.urihttps://rep.buketov.edu.kz//handle/data/15832
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherКарагандинский университет имени академика Е.А.Букетоваru_RU
dc.subjectазиатские дорамыru_RU
dc.subjectсериалыru_RU
dc.subjectсубтитрыru_RU
dc.subjectсубтитрированиеru_RU
dc.subjectаудиовизуальный переводru_RU
dc.subjectтаймингru_RU
dc.subjectкультурные особенностиru_RU
dc.titleСубтитрирование как инструмент формирования языковой личности будущего переводчикаru_RU
dc.typeArticleru_RU

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
142-145.pdf
Size:
882.96 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: