Қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдеріндегі фразеологиялық бірліктерді салыстырмалы талдау
| dc.contributor.author | Алшынбекова, М.С. | |
| dc.contributor.author | Жуманбекова, Н.З. | |
| dc.date.accessioned | 2023-01-24T06:36:38Z | |
| dc.date.available | 2023-01-24T06:36:38Z | |
| dc.date.issued | 2022-12-30 | |
| dc.description.abstract | Мақала қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдерінің фразеологиялық бірліктерін салыстыра зерттеуге ар- налған. Тіл – мəдениетті таратушы құрал. Фразеология əр халықтың ұлттық мəдениетінің, тіл ерекше- лігінің көрсеткіші. Осыған байланысты тіл білімінде фразеологиялық бірліктерді салыстырмалы ас- пектіде зерттеу қазіргі таңда маңызды болып саналады. Фразеологизмдер тілге бейнелілік, эмоцио- налдық бояу береді. Авторлар мақалада қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдеріндегі адамның теріс пси- хоэмоционалдық күйін білдіретін фразеологизмдерді қарастырған. Зерттеу барысында қазақ тілінде — 200, орыс тілінде — 220, ағылшын тілінде — 210, қытай тілінде — 180 фразеологиялық бірліктер ірік- теліп, салыстырылып, олардың құрылымдық, семантикалық екрекшеліктері анықталды. Бұл іріктеу нəтижесі қазақ тілінде — 15, орыс тілінде — 14, ағылшын тілінде — 12, қытай тілінде — 10 фразео- семантикалық топтарды айқындауға мүмкіндік берді. Олардың ішінде ең көп фразео-семантикалық топтарға: қайғы (қазақ тілінде — 30, орыс тілінде — 17, ағылшын тілінде — 25, қытай тілінде — 15), ашу (қазақ тілінде — 25, орыс тілінде — 27, ағылшын тілінде — 19, қытай тілінде — 18), қорқыныш (қазақ тілінде — 30, орыс тілінде — 29, ағылшын тілінде — 32, қытай тілінде — 20) жатады. Сондай- ақ, қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдері фразеологизмдерінің мысалында семантикалық мағынаны, бейнені, бейненің концептуалдық негізін қарастырып, төрт тілде олардың ұқсастықтары мен айырма- шылықтарын айқындау көзделген. Зерттеу аясында ашу эмоциясына басты назар аударылып, қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдерінде қарастырылды. | ru_RU |
| dc.identifier.citation | Алшынбекова М.С. Қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдеріндегі фразеологиялық бірліктерді салыстырмалы талдау/М.С. Алшынбекова, Н.З. Жуманбекова//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series. -2022. №4. 92-98 б. | ru_RU |
| dc.identifier.uri | https://rep.buketov.edu.kz//handle/data/15015 | |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.publisher | "Акад. Е.А. Бөкетов ат. Қарағанды ун-ті" КЕАҚ баспасы | ru_RU |
| dc.relation.ispartofseries | Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series.;2022 | |
| dc.subject | фразеологизм | ru_RU |
| dc.subject | адамның теріс психоэмоционалдық күйі | ru_RU |
| dc.subject | əлемнің тілдік бейнесі | ru_RU |
| dc.subject | мəдениет | ru_RU |
| dc.subject | қазақ тілі | ru_RU |
| dc.subject | орыс тілі | ru_RU |
| dc.subject | ағылшын тілі | ru_RU |
| dc.subject | қытай тілі | ru_RU |
| dc.title | Қазақ, орыс, ағылшын, қытай тілдеріндегі фразеологиялық бірліктерді салыстырмалы талдау | ru_RU |
| dc.title.alternative | Сопоставительный анализ фразеологических единиц в казахском, русском, английском и китайском языках | ru_RU |
| dc.title.alternative | Comparative analysis of phraseological units in Kazakh, Russian, English, Chinese languages | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |