Sententia in the literary translated text
| dc.contributor.author | Ayazbayeva, B.K. | |
| dc.date.accessioned | 2019-06-24T11:53:19Z | |
| dc.date.available | 2019-06-24T11:53:19Z | |
| dc.date.issued | 2013-06-26 | |
| dc.description.abstract | The article considers author’s digression in translated text in a feature article on the historical Trilogy «Nomads» by I. Esenberlin. The author notes that author’s digression is a necessary method of receiving text organization, which provides more deep information, stored in the product of the author. The author emphasizes that sentences in a literary text are reinforcements to the author so organically woven into the main text. | ru_RU |
| dc.identifier.citation | Ayazbayeva, B.K. Sententia in the literary translated text / B.K.Ayazbayeva // Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.=Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. – 2013. – № 2. – Р. 98-100. | ru_RU |
| dc.identifier.issn | 0142-0843 | |
| dc.identifier.uri | https://rep.buketov.edu.kz//handle/data/7039 | |
| dc.language.iso | en | ru_RU |
| dc.publisher | Ye.A.Buketov Karaganda State University Publishing house | ru_RU |
| dc.relation.ispartofseries | Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.=Вестник Карагандинского университета. Серия Филология.;№ 2(70)/2013 | |
| dc.subject | sentential | ru_RU |
| dc.subject | authors’ digression | ru_RU |
| dc.subject | literary translated text | ru_RU |
| dc.subject | generalization | ru_RU |
| dc.title | Sententia in the literary translated text | ru_RU |
| dc.title.alternative | Көркем аударма мəтіндегі сентенциялар туралы | ru_RU |
| dc.title.alternative | О сентенциях в художественном переводном тексте | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |