Sententia in the literary translated text
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Ye.A.Buketov Karaganda State University Publishing house
Abstract
The article considers author’s digression in translated text in a feature article on the historical Trilogy «Nomads» by I. Esenberlin. The author notes that author’s digression is a necessary method of receiving text organization, which provides more deep information, stored in the product of the author. The author emphasizes that sentences in a literary text are reinforcements to the author so organically woven into the main text.
Description
Citation
Ayazbayeva, B.K. Sententia in the literary translated text / B.K.Ayazbayeva // Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.=Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. – 2013. – № 2. – Р. 98-100.