Features of translation of similes in literary translation (based on J. Rowling's novel “Harry Potter and the Philosopher's Stone”)
Loading...
Files
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Karagandy University of the name of acad. E.A. Buketov
Abstract
Description
Keywords
Feature, translation, similes, literary translation, based, J. Rowling, novel “Harry Potter and the Philosopher's Stone”, Harry Potter, Philosopher's Stone, көркем аударма, теңеулер, аударылу ерекшеліктері, Ж.Роулин, Хәрри Поттер, пәлсапа тас, роман, Особенности перевода, сравнение, художественный перевод, Дж. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень, Гарри Поттер, философский камень
Citation
Beibitova A.S., Konyratbayeva Zh.M., Kapanova A.K. Features of translation of similes in literary translation(based on J. Rowling's novel “Harry Potter and the Philosopher's Stone”)/ A.S. Beibitova, Zh.M. Konyratbayeva, A.K. Kapanova//Bulletin of the Karaganda University. “Philology” Series. — 2024. — Vol. 29 - Iss. 2(114).— 63-70pp.