Сравнительный анализ когнитивных и коммуникативных особенностей топонимов в английском и казахском языках
| dc.contributor.author | Давлетова, С.Е. | |
| dc.contributor.author | Бижкенова, А.Е. | |
| dc.date.accessioned | 2025-08-18T11:08:54Z | |
| dc.date.available | 2025-08-18T11:08:54Z | |
| dc.date.issued | 2025-06-30 | |
| dc.description.abstract | Статья посвящена сравнительному анализу когнитивных и коммуникативных особенностей вернаку- лярных топонимов в английском и казахском языках с акцентом на их ключевую роль в формирова- нии пространственного восприятия и культурной идентичности. Цель данного исследования — выяв- ление когнитивных и коммуникативных характеристик топонимов, влияющих на сохранение куль- турного наследия, укрепление этнокультурной идентичности и формирование когнитивных карт у но- сителей языка в условиях глобализации. Для достижения поставленной цели были применены ком- плексные методы, такие как когнитивный анализ, социолингвистический подход, историко- культурное исследование и анализ вернакулярного контента. Результаты исследования показывают, что казахские топонимы, тесно связанные с природными объектами, мифологией и этнокультурными символами, отражают традиционный кочевой образ жизни, природоцентрическую идентичность и ис- торическую память. Это способствует формированию прочной связи с локальной культурой и укреп- лению коллективной памяти. Английские топонимы, напротив, акцентированы на символических значениях, отражающих миграционные процессы, колониальную историю и такие социальные ценно- сти, как свобода, равенство и развитие, что свидетельствует о гибкости и способности к адаптации в условиях динамичных социальных изменений. Кроме того, анализ показал, что казахские топонимы выполняют важную функцию сохранения культурного наследия, в то время как английские топонимы ориентированы на интеграцию с глобальными процессами и поддержание идеалов, таких как свобода и прогресс. Практическая значимость исследования заключается в возможности применении его ре- зультатов в образовательных целей, для повышения культурной грамотности и осознания значимости топонимов как элементов культурного наследия. Выводы исследования могут быть полезны в контек- сте развития межкультурного диалога, сохранения культурной самобытности и разработки стратегий по интеграции культурных и исторических ценностей в условиях глобализации. Таким образом, ис- следование подчеркивает важность вернакулярных топонимов как ключевых элементов, формирую- щих идентичность и культурное наследие. В условиях быстро меняющегося мира, где глобализация влияет на локальные культуры, понимание и сохранение этих элементов становится особенно акту- альным. | ru_RU |
| dc.identifier.citation | Давлетова С.Е. Сравнительный анализ когнитивных и коммуникативных особенностей топонимов в английском и казахском языках/С.Е. Давлетова, А.Е. Бижкенова//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология=Bulletin of the Karaganda University. Philology series. -2025. №2. С.55-69. | ru_RU |
| dc.identifier.uri | https://rep.buketov.edu.kz//handle/data/20767 | |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.publisher | Karagandy University of the name of academician E.A. Buketov | ru_RU |
| dc.relation.ispartofseries | Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология=Bulletin of the Karaganda University. Philology series.;№2(118)/2025 | |
| dc.subject | вернакулярные топонимы | ru_RU |
| dc.subject | когнитивное восприятие | ru_RU |
| dc.subject | культурная идентичность | ru_RU |
| dc.subject | когнитивная карта | ru_RU |
| dc.subject | историко-культурный анализ | ru_RU |
| dc.title | Сравнительный анализ когнитивных и коммуникативных особенностей топонимов в английском и казахском языках | ru_RU |
| dc.title.alternative | Ағылшын және қазақ тілдеріндегі топонимдердің танымдық және коммуникативтік ерекшеліктерін салыстырмалы талдау | ru_RU |
| dc.title.alternative | Comparative analysis of cognitive and communicative features of toponyms in English and Kazakh languages | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |