Когнитивные и лингвокультурные факторы влияния культурного кода на эффективность рекламы в Казахстане: анализ слоганов за 2018–2024 гг.
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Академик Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды университеті
Abstract
В данной статье рассматриваются проблемы влияния культурного кода на восприятие и
эффективность рекламных сообщений в Казахстане. Анализируются характерные черты рекламных
слоганов, использованных в период с 2018 по 2024 год, с акцентом на интеграцию когнитивных и
лингвокультурных элементов. Обосновывается необходимость культурной адаптации рекламных
слоганов в многоязычном и многокультурном обществе для усиления эмоциональной и
поведенческой реакции потребителя. В качестве основного метода исследования применен
комплексный подход, включающий когнитивный анализ, лингвокультурологический и дискурсивный
анализ, а также контент-анализ более 100 рекламных сообщений. Показано, что рекламные тексты,
содержащие национально значимые образы и символы (юрта, степь, традиции), вызывают более
высокую степень доверия и узнавания. Также учитывается влияние языкового выбора: реклама на
казахском языке усиливает восприятие подлинности, тогда как русскоязычные слоганы чаще
ассоциируются с современностью и универсальностью. Выявлено, что слоганы, апеллирующие к
понятию коллективной идентичности, семейным ценностям и языковому коду потребителя,
воспринимаются как «близкие» и усиливают эффект идентификации. При этом доказано, что
чрезмерная этнизация слогана может приводить к снижению его универсальности и эффективности на
межэтническом уровне. Кроме того, важно учитывать визуальные элементы рекламы, которые в
совокупности с текстом формируют целостное культурное сообщение, воздействующее на
когнитивное восприятие.На основании проведенного исследования автор предполагает, что
эффективная реклама в Казахстане опирается на стратегический баланс между локальной культурной
релевантностью и глобальными трендами. Сформулировано следующее: реклама становится
средством не только маркетингового, но и социокультурного влияния, формируя образы будущего,
желательные модели поведения и ценностные ориентиры. Это открывает возможности для
формирования устойчивых брендов с чёткой этнокультурной идентичностью и лояльной аудиторией.
Предложена типология слоганов по степени культурной насыщенности: этнокультурные, гибридные и
нейтрально-глобализированные. Доказано, что гибридные слоганы, сочетающие локальные смыслы и
современные языковые конструкции, наиболее эффективны. Также показано, что использование
языковых игр, риторических приёмов и аллюзий, основанных на местном культурном опыте,
повышает вовлечённость аудитории и способствует усилению запоминаемости рекламного послания.
Таким образом, статья вносит вклад в изучение когнитивных и культурных факторов рекламной
коммуникации, предлагая конкретные рекомендации для маркетологов, бренд-менеджеров,
специалистов по медиапланированию, а также для исследователей, работающих в сфере
межкультурной и когнитивной лингвистики.
Description
Citation
Нурбаева А.М. Когнитивные и лингвокультурные факторы влияния культурного кода на эффективность рекламы в Казахстане: анализ слоганов за 2018–2024 гг./А.М. Нурбаева, И.Б. Байсыдык, Е.Т. Оспанов//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series. -2025. №4. С.42-54.