Historical backround of Turkizms in English language
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
KU Publ.
Abstract
The article considers the most important indicators of the adaptation of Turkic borrowings in English and
their allocation in different English dictionaries (explanatory, etymological, phraselogical), as well as their
use in various works of fiction. Linguistic contacts manifest themselves in the interaction of linguistic, cultural
and historical factors and represent an essential process in intercultural communication. Turkic lexical
elements actively used in various languages as a language mechanism require special attention. The article
generalizes the results of comparison of different languages, and shows that borrowing is a universal fact of
language, the linguistic essence of which allows to determine the absolute or relative chronology of their entry
into the system of different languages. Turkisms closely related to the lexico-semantic system of the recipient
language expand the body of language units of English and other languages, indicating the paths of
penetration and the degree of adaptation. This takes into account the patterns of lexical and phonetic potential
of the language. Turkic borrowings include not only Turkic words, but also lexical elements of Arabic, Mongolian,
Persian, Tatar, Uzbek and Kazakh origin, which have penetrated English through many Turkic languages
and have been reflected in English lexicographic sources. Turkism thus refers to words included in
English from Turkic languages or through Turkic languages regardless of the source of the mutual relationship,
i.e., words having a Turkic stage in their history.
Description
Citation
Khamitova Sh.A. Historical backround of Turkizms in English language/Sh.A. Khamitova, A.S. Adilova, N.S. Olizko//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series. -2021. №2. Р.53-58.