Когнитивные и лингвокультурные факторы влияния культурного кода на эффективность рекламы в Казахстане: анализ слоганов за 2018–2024 гг.

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Академик Е.А. Бөкетов атындағы Қарағанды университеті

Abstract

В данной статье рассматриваются проблемы влияния культурного кода на восприятие и эффективность рекламных сообщений в Казахстане. Анализируются характерные черты рекламных слоганов, использованных в период с 2018 по 2024 год, с акцентом на интеграцию когнитивных и лингвокультурных элементов. Обосновывается необходимость культурной адаптации рекламных слоганов в многоязычном и многокультурном обществе для усиления эмоциональной и поведенческой реакции потребителя. В качестве основного метода исследования применен комплексный подход, включающий когнитивный анализ, лингвокультурологический и дискурсивный анализ, а также контент-анализ более 100 рекламных сообщений. Показано, что рекламные тексты, содержащие национально значимые образы и символы (юрта, степь, традиции), вызывают более высокую степень доверия и узнавания. Также учитывается влияние языкового выбора: реклама на казахском языке усиливает восприятие подлинности, тогда как русскоязычные слоганы чаще ассоциируются с современностью и универсальностью. Выявлено, что слоганы, апеллирующие к понятию коллективной идентичности, семейным ценностям и языковому коду потребителя, воспринимаются как «близкие» и усиливают эффект идентификации. При этом доказано, что чрезмерная этнизация слогана может приводить к снижению его универсальности и эффективности на межэтническом уровне. Кроме того, важно учитывать визуальные элементы рекламы, которые в совокупности с текстом формируют целостное культурное сообщение, воздействующее на когнитивное восприятие.На основании проведенного исследования автор предполагает, что эффективная реклама в Казахстане опирается на стратегический баланс между локальной культурной релевантностью и глобальными трендами. Сформулировано следующее: реклама становится средством не только маркетингового, но и социокультурного влияния, формируя образы будущего, желательные модели поведения и ценностные ориентиры. Это открывает возможности для формирования устойчивых брендов с чёткой этнокультурной идентичностью и лояльной аудиторией. Предложена типология слоганов по степени культурной насыщенности: этнокультурные, гибридные и нейтрально-глобализированные. Доказано, что гибридные слоганы, сочетающие локальные смыслы и современные языковые конструкции, наиболее эффективны. Также показано, что использование языковых игр, риторических приёмов и аллюзий, основанных на местном культурном опыте, повышает вовлечённость аудитории и способствует усилению запоминаемости рекламного послания. Таким образом, статья вносит вклад в изучение когнитивных и культурных факторов рекламной коммуникации, предлагая конкретные рекомендации для маркетологов, бренд-менеджеров, специалистов по медиапланированию, а также для исследователей, работающих в сфере межкультурной и когнитивной лингвистики.

Description

Citation

Нурбаева А.М. Когнитивные и лингвокультурные факторы влияния культурного кода на эффективность рекламы в Казахстане: анализ слоганов за 2018–2024 гг./А.М. Нурбаева, И.Б. Байсыдык, Е.Т. Оспанов//Қарағанды университетінің хабаршысы. Филология сериясы.= Вестник Карагандинского университета. Серия Филология. = Bulletin of the Karaganda University. Philology Series. -2025. №4. С.42-54.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By